Library:Hommage (song by Samskleja)

From ProleWiki, the proletarian encyclopedia

Hommage is a song by musician Samskleja the original lyrics are in French.

YouTube: Thomas Sankara - Hommage by SamsK Le Jah

English translation

Translated by Raven Holmes on YouTube


If you go to Congo

We talk to you about Lumumba

If you go to Cote d'Ivoire

We talk to you about babe Boigny

If you go down in Ghana

We talk to you about Kwame Nkrumah

But why at home, ina me Faso

I'm not told about Sankara (the captain)

But why at home, ina me country

We want to stifle his memory

And yet, it is part of the heritage of this country

And yet, he is part of the builders of mama africa aaa free, worthy

If you go

ina Ethiopia

We talk to you about Selassie I jah (Selah)

If you go to Mali

We talk to you about Modibo Keita

If you go down in South Africa

We talk to you about Bicko and Mandela

But why at home, ina me Faso

I'm not told about the Captain (Sankara)

But why at home, ina me country

We want to murder his memory

And yet he is one of the worthy sons of mama Africa

And yet, he is part of the freedom fighters for the cause of mama Africa

Go go there my daughter tell them

"I hope thati will be remembered as a man who has lived a useful

life for all,

Iwould not want to be a man who fought for himself,

But a man who fought for others and with others to win with them "

President Thomas Isidore Jean Noël SANKARA

We can not be accomplices

Gravediggers of mama Africa

We can not be accomplices

Of those who murder the memory (of our leaders)

And yet, it is part of the heritage of this country

And yet, i say he is one of the builders of free, dignified mama africaaaa

He told me this "where the discouragement falls down is the rise of

perseverance"